Code Switching in the Novel " One Meaning Thousand Ways I Love You" by Ardelia Karisa
Ratih Kusumaningtyas Asih | 1118351053Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Analysis of Main and Secondary Characters in "47 Ronin" Movie in Terms of method of Characterization and Three Dimensions of Characters
Kadek Adi Wirawan | 1118351054Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
The Psychological Dimension of Main and Secondary Characters in The Movie "So Undercover"
Made Wulan Mega Pratiwi | 1118351055Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Idioms in The Song Lyrics of The Albums Roll On and State Of Emergency by The Living End
Made Alit Wahyudi | 1118351057Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Translation of Balinese Cultural Terms In "Bali: Adat" Book
I Gde Putu Agustia Sanjaya | 1118351059Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Negative Politeness Strategies Used by Characters in Twilight Movie Script
Gede Andi Setiawan | 1118351060Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Morphological Process of Derivational Noun in Mahligai Magazine
Jenni Paska Sari Tanjung | 1118351061Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Indonesian - English Code Switching in Torashyngu`s Novel "Beauty and The Best"
Ayu Rahmawati | 1118351062Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Procedures of Translation in the English Novel The Hunger Games: Mockingjay Into Indonesian
Ni Kadek Arik Sintya Dewi | 1118351063Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Korespondensi Fonem Bahasa Proto-Austronesia dan Perkembangan Makna Budaya Seperangkat Ekoetimon pada Bahasa Kodi dan Wewewa di Sumba Barat Daya
Ni Putu Ekayani, S.S. | 1190161001Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
FAKULTAS ILMU BUDAYA