Translation Equivalents of Phrasal Verbs "Go" and "Get" in Novel "Morning, Noon, and Night" by Sidney Sheldon.
Ni Ketut Noviasih Irmadewi, S.S. | 0790161018Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
The Strategies of Translating Pun in English-Indonesian Subtitle of the Movie "Austin Power: Goldmember"
Ari Natarina, S.Pd. | 0790161019Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
The Translation of Tradisional Terminologies and their Equivalents in English in the Segment of Focus of Interest of Bali Channel Program
Made Eny Parinayati, S.S. | 0790161020Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
Semantic Equivalence of Cultural Terms in the Short Story "Mega Hitam Pulau Khayangan" and Their Translation in "Strom Cloud Over The Island Of Paradise"
Made Ira Wijayanti, S.Pd. | 0790161021Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
The Structural Shift of Noun Phrase in English-Indonesian Translation in the Novel "The Ranch"
I Wayan Sueca, S.S. | 0790161022Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
The Translation of Figures of Speech in the New Testament and Their Equivalence in Indonesian
Putu Chrisma Dewi, S.S. | 0790161023Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
Translation Equivalence of Conjunction with Reference to the Recipes Found in The Essential Book of Sauces and Dressings into Saus dan Dressing yang Esensial
I Wayan Juniartha, S.S. | 0790161024Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
The Equivalence of The Noun Suffixes for People -Er/Or, -Ist, and -An/Ian in The Translation of The Novel, " ECLIPSE," Into Translation.
I Ketut Sudana, S.Pd. | 0790161030Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
Semantic Features of Balinese Culture-Term Equivalence in the Short Story Tukang Gambar Translated into Painter
Ida Ayu Oka Yogi Utami, S.S. | 0790161031Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
BAHASA INDONESIA RAGAM LISAN FORMAL DALAM UJIAN TERBUKA: KAJIAN SINTAKSIS-PRAGMATIK
Ni Wayan Sartini | 0790171002Fakultas Ilmu Budaya | Ilmu Linguistik
FAKULTAS ILMU BUDAYA