Semiotic Analysis of Kartika Tour,s Brochures

Ida Ayu Mas Priyatni Dewi | 0718351044
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

The Analysis of Reference in The Twilight Movie Script

Maria Silvina Febriana | 0718351045
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

Adaptation and Shift Technique Used to Translate Words, Phrase, and Idioms in Brown s The Lost Symbol into Indonesian

Dimas Erlangga Saputra | 0718351046
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

Indirect Commissive Acts Used By Main And Secondary Character In Titanic Movie

Ida Ayu Gede Tresna Noviyanti | 0718351049
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

The Idiomatic Expression In Twilight Saga Novel and Its Translation to Indonesian.

I Wayan Putra Adi Subawa | 0718351050
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

The Equivalence of Phrasal Verbs using up with Reference to English-Indonesian Edition of Meyer`s The Short Second Life of Bree Tanner

Gusti Ayu Ratih Wistari | 0718351051
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

Imagery And Figurative Language In The Khalil Gibrans Poem "A Tear and A Smile"

Ni Putu Novi Andayani | 0718351052
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

The Correlation Between Visual Communication and Lyrics Meaning in Music Video Clips

Gde Eka Wikarsana | 0718351053
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

Pidgin English Used by Peddlers In The Sanur Beach Areas

I Ketut Adhi | 0718351054
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris

Taboo Words in Neveldine`s `Crank II: High Voltage` and Their Translations Into Indonesian.

I Gusti Putu Ary Murti | 0718351056
Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris