Semiotic Analysis of Kartika Tour,s Brochures
Ida Ayu Mas Priyatni Dewi | 0718351044Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
The Analysis of Reference in The Twilight Movie Script
Maria Silvina Febriana | 0718351045Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Adaptation and Shift Technique Used to Translate Words, Phrase, and Idioms in Brown s The Lost Symbol into Indonesian
Dimas Erlangga Saputra | 0718351046Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Indirect Commissive Acts Used By Main And Secondary Character In Titanic Movie
Ida Ayu Gede Tresna Noviyanti | 0718351049Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
The Idiomatic Expression In Twilight Saga Novel and Its Translation to Indonesian.
I Wayan Putra Adi Subawa | 0718351050Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
The Equivalence of Phrasal Verbs using up with Reference to English-Indonesian Edition of Meyer`s The Short Second Life of Bree Tanner
Gusti Ayu Ratih Wistari | 0718351051Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Imagery And Figurative Language In The Khalil Gibrans Poem "A Tear and A Smile"
Ni Putu Novi Andayani | 0718351052Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
The Correlation Between Visual Communication and Lyrics Meaning in Music Video Clips
Gde Eka Wikarsana | 0718351053Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Pidgin English Used by Peddlers In The Sanur Beach Areas
I Ketut Adhi | 0718351054Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
Taboo Words in Neveldine`s `Crank II: High Voltage` and Their Translations Into Indonesian.
I Gusti Putu Ary Murti | 0718351056Fakultas Ilmu Budaya | Sastra Inggris
FAKULTAS ILMU BUDAYA